路上叫“的士”不是call a taxi !"专车"“网约车”用英语怎么说?

路上叫“的士”不是call a taxi !

置顶【必克英语】,碎片时间提升自己

在日常生活中,我们经常需要打车。而接机的时候,也会遇到给客户约车。你有想过"专车"“网约车”用英语怎么说吗?

01

Private car service

" Private car service"(私人用车服务)或" Chartered car service"(包车服务)是最常用的翻译。

这种翻译准确地体现了"专"字所表达的专属、专门的含义。

比如说,当您需要 预约一辆专车去机场时,可以说 " I need to book a private car service to the airport"。

02

Ride-hailing service

在网约车平台的语境下(比如滴滴专车),通常会翻译为 " Ride-hailing service"(网约车服务)或更具体地说 " Premium ride-hailing service"(高端网约车服务)。

这种翻译更符合当代用车场景。

03

Executive car service

如果要 强调服务的高端性和专业性,还可以用" Executive car service"(行政用车服务)或" Premium car service"(高级用车服务)。

展开全文

这些翻译突出了服务的品质,常用于 商务场合。

我们可以用一个具体的例子来解释↓

假设 您要告诉外国朋友"我已经叫了专车",您可以说:

" I've called a private car service"

或者在网约车平台的语境下说:

" I've booked a premium ride-hailing service"

很多人在网上或APP上叫车,但是在高峰期,可能很少有车可以被叫,那路上刚好驶过一辆出租车,那就要拦下来,否则就要等很久。那路上打的士,英语到底怎么说呢?可不是call a taxi。

我们可以这样表达: hail a cab/ taxi

hail作名词时有“冰雹”的意思,但是作动词,就有“向某人打招呼”的意思。

它的英文解释是:

to signal to a taxi that you want to be picked up.

它的中文释义是:

向出租车给予信号,表示你要上车。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?返回搜狐,查看更多

相关推荐

“永不为奴”的液晶屏手机,为何如今还是变得越来越少
beat365体育官网平台

“永不为奴”的液晶屏手机,为何如今还是变得越来越少

📅 07-30 👁️ 4724
诗词典故《逆鳞》什么意思|出处|释义|例句|用典
beat365体育官网平台

诗词典故《逆鳞》什么意思|出处|释义|例句|用典

📅 09-19 👁️ 4604
2025年天津车牌号摇号全攻略:条件、流程、技巧一文掌握
beat365体育官网平台

2025年天津车牌号摇号全攻略:条件、流程、技巧一文掌握

📅 10-05 👁️ 6218
Win11怎么创建共享家庭组
365bet足球现金网

Win11怎么创建共享家庭组

📅 10-14 👁️ 7103